【特德·休斯(TedHughes)动物诗选】


特德·休斯(Ted Hughes,1930-1998) 在英国诗坛, 休斯是独树一帜的, 他用激情和想象表达自然界、生物界和人世间的力量与斗争, 诗风猎猎, 尤以写动物著称。

出生于英国约克郡,但他并不关心自己具体的出生日期。他与菲利普·拉金一起,被公认为二次世界大战后英国最重要的两位诗人。

休斯的诗多以暴力作为主题,他在这方面的非凡才能获得了一致承认,有众多的追随者摹仿他的活力与大刀阔斧的风格。他认为是暴力在统治着自然界和人类社会,因而他通过急速旋转的想象来描写掠夺者与牺牲者,运用大胆的词汇,刺耳的节奏,形成一种简括的风格。美国诗人罗伯特·洛威尔评论休斯的诗像“霹雳”。尤其是他从内部与外部两个世界来进行描写,从而展示了他自己某些形而上的思考,有很强的象征性和寓言色彩,体现了一种人类学的深度。他的诗在真实与梦魇间保持着平衡,在人与非人间维系着张力。

休斯在剑桥大学获得文学士学位,并在那里与美国女诗人西尔维娅·普拉斯相识。他俩于1956年结婚,直到1963年普拉斯自杀。他们的婚姻明显地影响到两人的创作。1985年休斯继贝杰特曼之后成了英国桂冠诗人。

爱德华·詹姆斯·休斯(Edward James Hughes,1930~1998)是20世纪最重要的诗人之一。1930年8月17号,休斯出生于英国西约克郡(West Yorkshire)的米索尔姆洛伊德(Mytholmroyd),一个几乎连英国人自己都读不清楚名字的小镇。他的家人和朋友都叫他泰德(Ted)。

休斯对原始、质朴的东西非常感兴趣,他着迷于自然世界的美,并经常在作品中刻画大自然的残忍与凶恶,以反映自我对苦难的承受和他的某些神秘的信仰。他认为现代人已经失去了与他笔下之自然的最基本的接触。童年的高沼地风景在休斯心中留下了强烈的印记,而父亲关于一战的那些残忍场景的回忆,也深深地影响了他。老休斯在一战时期是一名木匠,他所在的那个团在加利波利半岛(Gallipoli)与敌人发生激战,结果幸免于难的只有17个人,老休斯便是其中之一。他时常跟小泰德栩栩如生地描述这段血淋淋的回忆。

7岁时,休斯一家搬到了西约克郡的麦克斯博朗(Mexboroug)。他的父母在那里开了一家商店,卖报纸、文具和烟草。休斯在这里上了小学和中学。他15岁时开始写诗,其中有些诗歌还在学校的刊物上发表过。他常常写一些关于祖鲁人和牛仔的故事,文字非常血腥和恐怖。

他在皇家空军服了两年的兵役。服役期间,他花了大量的时间来系统地、反复地阅读莎士比亚的作品。他对莎士比亚的作品熟记于心,莎士比亚的经典语句他可以信手拈来。退役之后,他通过努力取得了剑桥大学彭布鲁克学院的奖学金。一开始,他读的是英国文学,但是后来又转向了考古学和人类学,这两者对休斯的诗歌创作产生了重要的影响。

大学期间,他将大部分时间用于阅读民间传说和W.B.叶芝的作品,他非常喜欢罗伯特·格瑞福斯(Robert Graves)的《白衣仙女》(The White Goddess)。

1954年,休斯正式发表了第一首诗歌。也就是在这一年,休斯从剑桥大学毕业。毕业之后,他搬到了伦敦。1955~1956年,他做了很多有趣的工作:看守动物园;当玫瑰园园丁;当守夜人;当学校老师;为约瑟夫·阿瑟·兰克(Joseph Arthur Rank,英国实业家,后来成为英国主要的电影发行人和世界主要电影制片人之一)读电影脚本;还曾计划去西班牙教书,然后移民去澳大利亚。

休斯早期曾用两个笔名——丹尼尔·赫林(Daniel Hearing)和彼得·克鲁(Peter Crew)——发表过一些诗歌。他的诗曾在一些大学的刊物上发表过。1956年,他和剑桥大学的5位朋友创办了一本文学杂志——《圣伯特弗评论》(St. Botolphs Review)。这本杂志只办了一期,不过,他的收获倒是不小:在杂志创刊仪式上,他结识了未来的妻子——当时在诗坛上还默默无闻的美国诗人西尔维亚·普拉斯。

自那次意义非凡的会面之后,出现了很多描述休斯与普拉斯关系的文字。几乎所有的文字都认为,这两位极具创造力的诗人在被介绍给对方的那一刻起,就深深地被对方吸引。短短几个月过后,他们便结婚了,在美国开始了婚姻生活。休斯在美国的马萨诸塞州立大学阿默斯特校区教英语和创意写作。婚后不到一年,他赢得了一个美国诗歌大奖。这次大奖赛的评委是W.H.奥登、斯蒂芬·史班德爵士和玛丽安·摩尔。休斯曾这样描述这段令他满意的时光:“我们每天都写诗。那是我们惟一感兴趣的事情,我们所做的就是写诗。”

普拉斯帮他筹备了第一本诗集《雨中的鹰》(The Hawk in the Rain,1957年)。诗集一出版,就获得了较好的反响,休斯凭借这本诗集赢得了哈珀出版奖(Harper Publication Contest)。在这部作品中,休斯表达了他对自然的独特态度。

他在美国生活了几年,其间,他的部分生活来源是古根罕基金奖(Guggenheim Foundation Grant)。1959年,他第二本诗集《牧神节》(Lupercal)获得毛姆奖(The Somerset Maugham Award)和霍桑登奖(The Hawthornden Prize),他专程赶往英国去领奖。《牧神节》巩固了他在诗坛的地位,进一步证明了他是战后最重要的诗人之一。

休斯接下来的几年,一直都是众多研究者探究的话题。不过,有一些事情是可以确定的:普拉斯与休斯在生了两个孩子之后,于1961年搬到了戴文(Devon);而休斯与阿茜娅·魏韦尔(Assia Wevill)发生了关系。1962年,他与普拉斯的婚姻宣告破裂。他离开了普拉斯,而普拉斯则于1963年在伦敦的公寓中自杀身亡。1969年,魏韦尔也自杀了,还同时害死了她与休斯的孩子。1970年,休斯与卡洛尔·奥查德(Carol Orchard)结婚。在接下来的岁月里,他对孩子照顾得很周到,竭尽全力使孩子们避免媒体的侵扰。普拉斯死后的很长一段时间,休斯只出版给孩子们看的诗文。

1967年出版的《沃德沃》(Wodwo)是休斯的又一部力作,它的名字源于中世纪的一部长篇爱情诗《高文爵士与绿衣骑士》(Sir Gawain and the Green Knight)。从这部作品中,我们可以看出休斯对神学越来越感兴趣。1971年,他到伊朗旅行,在那里,他用一种独创的语言写下了诗剧《欧尔盖斯特》(Orghast)。休斯的诗集还有《乌鸦》(Crow,1970)、《季节之歌》(Season Songs,1976)、《高黛特》(Gaudete,一首有关生殖仪式的长诗,1977)、《沼泽镇》(Moortown,1979)、《爱密特废墟》(Remains of Elmet,1979)以及《河》(River,1983)。休斯一生共计出版了九十多部作品,这些作品为他带来了无数荣誉和奖金。

除此之外,他还创作了大量精彩的剧本和儿童文学作品,其中包括他那本著名的幻想作品《铁人》。在去世的几个月前,他出版了《生日信札》(Birthday Letters),这本诗集记录了他与西尔维亚·普拉斯在一起的生活。诗集一出版,便成为英语国家的畅销书,并因其焦灼、诚挚的情感而饱受好评。

1998年10月28日,刚被授予功绩勋章(the Order of Merit)的泰德·休斯因癌症医治无效而去世。继休斯之后,安德鲁·莫申(Andrew Motion)成为英国新一代的桂冠诗人。

休斯认为写作就是对自身早年激情的延续:“这(写诗)是在狩猎。诗歌是一种新的生物,是你自身之外的生活的新的标本。”(休斯:《正在制造中的诗歌》,Poetry in the Making)

“要去想像你所写的东西,要看到它并且体验它。”(休斯:《正在制造中的诗歌》,Poetry in the Making)

“你只写那些你真正感兴趣的东西。在写作中,这是一个永恒的真理:你必须有能力去弄清,哪些是你仅仅感到好奇的(比如,你上周听到的或昨天读到的),哪些是你生命深处的一部分……因此你会说:‘我渴望从我生命中的哪个部分中剥离出来?’”(休斯:《正在制造中的诗歌》,Poetry in the Making)

“偶尔会有这种可能,只是短暂的片刻,你会找到能打开你头脑中那些高楼大厦之门的词语,用这些词语去表达一些——或许不是很多,仅仅是一些——由挤入我们身体的信息而产生的抵牾。一只乌鸦飞走的方式,一个人走路的方式,一条街的样子,多年前的某一天我们曾经做过的事情。那些词语可以表达复杂的内心深处,而这种复杂则准确地反映着我们存在的方式。”(休斯:《正在制造中的诗歌》,Poetry in the Making)

Leave a Reply

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>